Choisir un extrait d’œuvre support
Réaliser un exposé présentant:
- biographie du chorégraphe
- analyse du contexte d’émergence de la pièce
- analyse du thème
- analyse du mouvement
- analyse de la scénographie
Définition de la danse
Body art using the body as a vector for an interpretation of the real and intended to be seen and appreciated by an audience
LABAN describes "THE FOUR FACTORS OF MOVEMENT" (Author Dominique Brun)
Les mouvements, qu’ils soient conscients ou inconscients résultent de l’interaction de facteurs dynamiques ;
Laban in distinguishes quatre:
- the weight (or weight driving force, that is to say the muscular tension deployed in the movement, in response to the gravitational force), which varies from light to strong
- l’Espace, qui varie du multidirectionnel au ciblé
- le Temps, qui varie du ralenti à l’accéléré
- the Flow, which varies from free to controlled (the controlled allowing to stop the movement at any time) the flow is the quality of propagation of the movement, the quality of fluidity
Autres terminologies
Espace
Time
Flux
Corps
Relationship between dancers
LABAN en fait des termes d’expérience: de plans (horizontal, vertical, sagittal), de niveau (haut, intermédiaire, bas), d’orientation (latéral, perpendiculaire, oblique), d’éloignement (proche, lointain)
- volume (sphere: sagittal, longitudinal, horizontal)
- form
- gestural expansion
- direction (étoile)
- niveaux (haut, bas, moyen, sol…)
- orientation (face, profile, back…)
- trajets (circulaire, anguleux etc.)
– defined by convention
Côté cour :
Lorsque je suis danseur et que je regarde le public le côté « cour » est du côté du cœur
Côté jardin :
Le coté jardin est donc l’autre coté
Avant scène, centre, fond de scène
Orienté pour le public en fonction de ce qu’on veut qu’il voit. Il peut être découpé en plusieurs paramètres :
*directions : avant, arrière, côtés, haut, bas ; selon trois plan : sagittal ( droite/gauche), frontal (arrière/avant) et transversal (Haut/bas).
*orientations, définies par rapport à un point extérieur au corps
*les niveaux : haut (sauts), moyen (normal) et bas (sol)
*paths: paths defined by movements in space (curve, zigzag, straight)
*the dimensions: play of volumes in the clean space (large/small)
ex: le cercle symbolise l'union, le zig zag l'incertitude...
L’allongement maximal des segments autour du corps représente sa limite. (voir la kinesphère de LABAN)
On peut aussi évoquer l’espace interne qui est à l’intérieur du corps (domaine de la respiration). Celui- ci aide à analyser les sensations kinesthésiques.
Organize the movements of several dancers between them.
On parle alors de mises à distances d’un danseur par rapport à l’autre et aussi par rapport aux spectateurs. Cette mise à distances est nulle s’il y a contact ou porté. Elle joue sur les effets donnés (espace symbolique)
La structure métrique
Metric is time divided into a measurable unit. It emanates from the movement of the dancer (heart rhythms, breathing, etc.) but can also come from external sound elements (music, percussion)
Différents éléments constituent cette structure métrique :
∗ the pulsation: regular, continuous, uniform beat
∗ the tempo: It corresponds to the speed at which the beats unfold.
∗ l’accent : Il se greffe à une pulsation de manière forte ou faible et permet de reconnaître la mesure. ∗ la mesure: Elle regroupe un certain nombre de pulsations à partir d’un accent principal revenant régulièrement ( 2, 3 4 temps ou composé 5et 7 )
∗ le rythme : LALOY : c’est une mise en œuvre déterminé du temps. C'est un ensemble de pulsations, accents et mesures, ce qui fait que l’on parle de rythme binaire ou ternaire
the phrase: it is a group of measures and pulsations forming a homogeneous rhythmic or melodic theme which aspires to repeat itself The movement can create its own rhythm (inner musicality) or follow an external rhythm (music) or "play" with the rhythm (distancing oneself from it, rediscovering it, reversing it, etc.).
La structure non métrique ou amétrique
C’est une durée de valeur relative identifiée en terme de vitesse. Elle donne un mouvement lent ou rapide , accéléré ou décéléré (notions relatives ou subjectives). Elle est liée à la notion de durée
Qualité et quantité d’écoulement du mouvement
Combinaison des 3 facteurs poids, durée espace
- contrastes dynamiques
- fluide ou saccadé
- Direct, indirect
- vers l’extérieur (excentrique) ou vers l’intérieur (concentrique)
We often use action verbs such as sliding, stroking, hitting or images: in the mud, in the water...
Relations between dancers organized according to the body of the other perceived as a material
Relationships between dancers organized according to time - the relationships to time between dancers (unison, canon, caught up, cascade, response, different, etc.)
Relations entre danseurs organisées en fonction de l'espace Contact - les appuis
- passive pull-ups
- les porters Espace
- forms of relationship to space
Relations between dancers centered on roles to be held
L’écoute entre les danseurs
Intentional use of all articular, muscular and physiological possibilities and their coordination
- manifestation de la gravité
- compensate, go towards, oppose gravity
- les balancers
- mobilisation des segments
- mobilization of the whole body
- choix des formes en lien avec son projet
Fortement instrumentalisé, énergie peu contrastée, reproduction de formes
Vocabulary precision (positions, basic steps), importance of the outside and verticality (elevation, lightness)
Hiérarchisé, central, frontal et vertical. Rapport au sol peu présent.
Orchestrées, extraites du répertoire classique, écrites ou non pour la danse mais toujours en adéquation avec la musique
Angular shapes, broken joints
Se distingue du classique en mettant du parallèle
A bit of relation to the ground Remains very classic
Le corps est la matière, énergie organique (accents, élans…) formes épurées
Disponibilité corporelle, musicalité gestuelle, diversification des appuis, intérêt du poids et du centre du corps
Eclaté, diversifié, importance de la relation au sol
Varied styles and sound universes, diversified relationships, music-dance autonomy
Mechanics, jerky and varied dynamisms, dissociated and undulatory forms
Segmental dissociations, blocks (pop), acrobatics
Centré, frontal et profil, lignes Hip- hop, électro, tip- hop, rapports musique- danse étroits
Sensuel, énergie contrastée, vitesse, amplitude
Dissociation, coordination, rapidité, mobilité du bassin
Frontal, assez symétrique, diversifications des directions et des orientations
Jazz, percussions, blues, rock.. musique structurant la danse (syncope, contre- temps)
Libératoire, dynamismes pulsatoires (tensions et relâchements)
Mobilité et rayonnement de la colonne vertébrale, rôle fort des appuis pédestres
Importance du cercle Percussions, chants… fusion des pulsations sonores et corporelles
Communicative, maintaining basic tone
Depends on the dance but no floor use (farandole…)
Traditionnelles, chants, musique médiatrice de la danse
Tonique, affilié à l’identité de genre, dynamismes et formes dépendant de la danse
Dépend de la danse mais importance de la rotation, des appuis, du contact avec l’autre
Dépend de la danse mais importance de l’espace du couple, pas d’utilisation du corps au sol
Valse, tango, salsa, rock… rapports dynamiques et structurels à la musique