THEORY: Chapter 1 "How the choreographers of the 20th century appropriated the works"

Comment le contexte de société influence le choix du chorégraphe dans la manière de s’emparer de l’œuvre ?


Sujet : comment les chorégraphes du 20 -ème siècle se sont emparés des pièces du répertoire pour proposer de nouvelles œuvres ?

Enseigner la danse, lycée Guillaume Apollinaire, Spécialité danse, Sophie Martinez

Définition :

Proposer de nouvelles œuvres nécessite de revisiter ces œuvres

Transposition : Reproduction d’une situation ou d’une condition dans un autre contexte

Proofreading: in the artistic field it is an approach of proximity with the initial form it is a question of recognizing the essence of the work and its foundations

Reprise : c’est un morceau existant et qu’un autre interprète que son créateur au sens interprète original rejoue, ce terme induit l’idée de permanence de renouvellement, de continuité ou de rupture par rapport à l’essence même de l’œuvre

Diversion: the practice of diversion generates diversion, derivation, discrepancy... in relation to the original work to tend towards a new work, example keeping the same vocabulary while changing the intention. A diversion affirms a price party: artistic, poetic, political, humorous, ironic, aesthetic, conceptual.

Questionnement :

How does the choreographer take over the work?

Problématique :

The author creates a new version of a pre-existing work from which he is inspired, how?

Il peut intervenir par choix personnel, par rapport à la quasi-totalité des dimensions de l’œuvre

1. Nous verrons comment les chorégraphes interviennent sur l’écriture chorégraphique pour transformer l’œuvre en lien avec les codes esthétiques d’une époque


2. Nous verrons comment les chorégraphes interviennent sur la thématique et le sens de leur pièce pour transformer l’œuvre initiale



3. Nous verrons que les chorégraphes interviennent sur la scénographie pour transformer l’œuvre initiale



Tout savoir sur le lac des cygnes:

https://www.francemusique.fr/musique-classique/le-lac-des-cygnes-tout-ce-que-vous-avez-toujours-voulu-savoir-sur-le-celebre-ballet-de-tchaikovski-70262

All about the Rite of Spring: https://www.francemusique.fr/musique-classique/tout-ce-que-vous-avez-toujours-voulu-savoir-sur-le-sacre-du-printemps-de- stravinsky-34830



Œuvres de référence
ACTIVITES pour construire le sujet: WorLd Café



Comment et pourquoi les chorégraphes du 20 éme siècle ont revisité le sacre du printemps ? A partir des grilles d'analyses et de l'article "le défi du sacre" du Julie Perrin vous répondrez à cette questionnement notamment en analysant les différents axes de relecture possibles 

 



Activité 1

3 groupes de travail: 3 roulements + 1 restitution

1 mémoire

1 maître du temps

Consignes

Take out the arguments from Julie Perrin's article

Table 1/partie 1: en s'appropriant l'écriture chorégraphique

Table2/partie 2: en s'appropriant le thème

Table 3/part 3: by appropriating the scenography

Article de Julie Perrin

La sacre du printemps, Nijinski, 1912

The Rite of Spring, Pina Bausch, 1975

Activité 2


Même sujet, mais au travers des relectures du lac des cygnes:

 

How and why did 20th century choreographers revisit Swan Lake? You will answer this question in particular by analyzing the different possible axes of re-reading of Swan Lake.

 

3 groupes de travail: 3 roulements + 1 restitution

1 mémoire:

1 maître du temps:

Sortir les arguments des trois parties a partir des documents proposés

Table 1/ œuvre 1: le lac de Mats Ek

Table 2/ œuvre 2: le lac de Matthew Bourne

Table 3/ œuvre 3: le lac de Massilo Dada


Complementary lesson on Swan Lake by Mats EK
Méthodologie de la dissertation

Sujet posé :

 

      INTRODUCTION     

hook

Définition mot clef 1 + Questionnement

Définition mot clef 2 + Questionnement

Définition mot clef 3 + Questionnement

Questionnements + Problématique

Plan

 

      PARTIE 1     Ce que je vais démontrer dans cette partie

Argument 1 (œuvre au programme)

Argument 2 (œuvre hors programme)

Argument 3 (practice)

Transition

      PARTIE 2   Ce que je vais démontrer dans cette partie

Argument 1 (œuvre au programme)

Argument 2 (œuvre hors programme)

Argument 3 (practice)

Transition

PART 3 What I will demonstrate in this part

Argument 1 (œuvre au programme)

Argument 2 (œuvre hors programme)

Argument 3 (practice)


CONCLUSION     

We saw that :

Dissertation de Prune PDF
Share by: